, AMERICAN PSYCHO - Uncut [2000-Eng-DVDrip], Kino 

AMERICAN PSYCHO - Uncut ...

AMERICAN PSYCHO - Uncut [2000-Eng-DVDrip], Kino
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{2808}{2862}Makaron dzisiejszego wieczoru podajemy...{2864}{2926}z kałamarnicš ravioli w rosole z lićmi cytryny...{2928}{3029}i plasterkami koziego sera,|mamy także sałatkę z aruguli.{3031}{3112}Na przystawkę tego wieczoru mamy stek z miecznika w octowej marmoladzie,{3114}{3194}oraz krwistš pier przepiórki i rednio wysmażonego królika z ziołowymi frytkami.{3196}{3273}... i rednio wysmażonego królika z ziołowymi frytkami.{3275}{3366}Makaron dzisiejszego wieczoru podajemy z kałamarnicš ravioli w rosole z lićmi cytryny.{3474}{3575}Boże, nienawidzę tego miejsca. To ciulowa restauracja. Dlaczego nie jestemy w Dorsii?{3577}{3625}Bo Bateman nie chciał obcišgnšć kierownikowi sali.{3694}{3747}Czy to nie Reed Robinson?{3749}{3822}Ochujałe, czy co?|To nie Robinson. Więc kto to?{3824}{3895}To Paul Allen.|To nie Paul Allen.{3897}{3954}Paul Allen siedzi po drugiej stronie sali.{3956}{4004}Z kim przyszedł?|Z jakš cipeczkš z Kicker Peabody.{4006}{4050}Nie majš dobrej łazienki|do wcišgania koki.{4052}{4121}Jeste pewien, że to Paul Allen?|Tak McPalancie, jestem pewien.{4122}{4183}Zajmuje się rachunkiem Fisher'a.|Szczęliwy skurwiel.{4184}{4290}Szczęliwy, żydowski skurwiel.|Jezu McDermontt, co to ma z tym wspólnego?{4292}{4338}Widziałem tego skurwiela|siedzšcego w biurze...{4340}{4390}gadajšcego przez telefon z szefem zarzšdu,|i obracajšcego pieprzonš menore.{4392}{4451}Nie menore.|Obraca się dreidel.{4453}{4499}O mój Boże, Bateman.{4501}{4573}Chcesz, żebym ci usmażył jakie|pieprzone ziemniaczane naleniki?{4575}{4663}Nie, po prostu... dopasuj je|do swoich antysemickich uwag.{4665}{4764}Och, zapomniałem, Bateman spotyka sie z kim|z Amerykańskiej Unii Wolnoci Człowieka.{4766}{4835}Jest głosem rozsšdku.|Chłopcem z naprzeciwka.{4837}{4920}Mówišc o rozsšdku...|tylko $570.{4922}{4993}Całkiem niele.{4995}{5044}Co do kieszeni.{5046}{5092}Daj jej 50.{6022}{6075}Stolicznš z lodem.{6077}{6157}Te talony sš już nieważne.|Teraz tylko gotówka.{6159}{6214}To będzie $25.{6293}{6339}Ty pierdolona ohydna kurwo.{6341}{6404}Chce zadgać cię na mierć...{6405}{6467}i pławić sie w twojej krwi.{6730}{6776}Co mogę wam podać?{7371}{7420}Mieszkam|w budynku American Gardners, . .{7421}{7482}na 81 zachodniej|na 11 piętrze.{7484}{7559}Nazywam się Patrick Bateman.{7561}{7607}Mam 27 lat.{7641}{7688}Wierzę w dbanie o siebie,{7689}{7808}w zrównoważonš dietę,|i rygorystyczne ćwiczenia.{7809}{7867}Rano,|jeli moja twarz jest trochę spuchnięta,{7869}{7943}Nakładam lód|i robię brzuszki.{7945}{7991}Potrafię zrobić tysišc.{8404}{8508}Po tym jak zdejmę lód,|używam głęboko porowej esencji oczyszczajšcej.{8510}{8588}A pod prysznicem, używam|nawilżajšcego żelu oczyszczajšcego.{8644}{8700}Potem|miodowo-migdałowy żel szorujšcy.{8702}{8792}A na twarz,|złuszczajšcy żel.{9021}{9080}Następnie nakładam|miętowo-ziołowš maseczkę,{9081}{9178}którš zostawiam na czternacie minut,|podczas których kończę reszte codziennych czynnoci.{9229}{9336}Zawsze używam wody po goleniu|z małš ilociš lub bez alkoholu,{9337}{9428}ponieważ alkohol wysusza skórę|i postarza.{9429}{9477}Potem nawilżacz,{9479}{9526}następnie przeciwzmarszczkowy balsam pod oczy,{9528}{9612}kończšc na ostatnim|nawilżeniu esencjš ochronnš.{9641}{9724}Jest jaka idea Patrick'a Bateman'a.{9726}{9825}Co w rodzaju abstrakcji,|ale nie ma prawdziwego mnie.{9827}{9897}To tylko złudzenie...|jaka iluzja.{9898}{9960}I chociaż potrafię ukryć|moje zimne oblicze...{9961}{10038}i choć możesz ucisnšć mojš dłoń i czuć mojš obecnoć...{10040}{10155}możesz nawet odczuć,|że nasze style życia sš porównywalne.{10157}{10236}Po prostu mnie tam nie ma.{10786}{10833}Dzień dobry.{10834}{10911}Dzień dobry, Hamilton.|Niezła opalenizna.{11052}{11121}Spóżniony.|Aerobik. Przepraszam. Jakie wiadomoci?{11123}{11207}Ricky Harrison chce odwołać.|Nie powiedział, co chce odwołać ani dlaczego.{11209}{11291}Okazyjnie boksuje z Rickem|w Harvard Club. Kto jeszcze?{11293}{11371}Spencer chce spotkać sie na drinka|w Fluties, Pier 17. O której?{11373}{11446}Po 6:00.|Nic z tego. Odwołaj. Co mam powiedzieć?{11448}{11540}Powiedz po prostu "nie"|Po prostu "nie"?{11542}{11583}W porzšdku, Jean.{11585}{11645}Potrzebuję rezerwacji dla trzech osób w Camols o 12:30,{11647}{11693}a jak nie da rady, spróbuj w Crayons.{11695}{11755}W porzšdku?|Tak, sir.{11757}{11886}Och, poczekaj. Potrzebuję jeszcze rezerwacji|dla dwóch osób w Arcadii o 8:00 w czwartek.{11888}{11934}Co romantycznego?{11961}{12010}Nie.{12012}{12095}Niemšdra. Zapomnij.|Sam to załatwię.{12097}{12144}Nie, zrobię to.|Nie, nie.{12145}{12246}Bšd laleczkš i przynie mi mineralnš, okay?|Ładnie dzi wyglšdasz.{12248}{12310}Nie ubieraj się tak więcej.{12312}{12359}Co? Nie usłyszałam.{12361}{12424}Powiedziałem, nie ubieraj sie tak więcej.{12425}{12498}No spódnice, sukienki i takie tam.|Nie podoba ci się jak się ubieram?{12500}{12577}Daj spokój.|Jeste na to za ładna.{12579}{12661}Dzięki, Patrick.|Nie ma mnie.{12663}{12777}I wysokie obcasy.|Podobajš mi się wysokie obcasy.{12942}{12988}Pierzaci przyjaciele za 600.{12990}{13045}Podczas zalotów,|samiec fregaty...{13047}{13115}pompuje do niezwykłych rozmiarów|czerwony worek, który tu widzimy.{13456}{13519}Chcę|tysięcy róż.{13521}{13577}I mnóstwo|czekoladowych trufli,{13579}{13636}Godiva, ostrygi|w połówkach muszli.{13638}{13708}Próbuję słuchać|nowej kasety Robert'a Palmer'a,{13709}{13816}ale Evelyn, moja domniemana narzeczona,|cišgle brzęczy mi za uchem.{13817}{13899}Annie Leibovitz.|Wynajmiemy Annie Leibovitz.{13900}{13956}I musimy załatwić kogo|do kasety video.{13958}{14035}Patrick,|powinnimy to zrobić.{14036}{14119}Zrobić, co?|Pobrać sie. Wzišć lub.{14120}{14173}Nie. Nie mogę wzišć|urlopu.{14175}{14233}Ta firma praktycznie należy do twojego ojca.|Możesz robić co ci się podoba.{14235}{14300}Nie chcę o tym rozmawiać.|I tak nienawidzę twojej pracy.{14302}{14348}Nie wiem, dlaczego|poprostu jej nie rzucisz?{14350}{14458}Ponieważ chcę się dopasować.{14711}{14775}Przyjęcie Williams'ów.{14776}{14848}Jestem na pograniczu łez|od czasu aż dojeżdżamy do Espace,{14850}{14921}odkšd jestem pewien,|że nie będziemy mieli dobrego stołu.{14923}{15031}Ale mamy i fala ulgi obmywa mnie.|Czuję że budzę respekt.{15032}{15135}Patrick, to moja kuzynka Vanden|i jej chłopak Stash.{15136}{15192}Obydwoje sš artystami.|Menu jest napisane breilem.{15194}{15279}Widzę, że już wszyscy się znajš.|Wyglšdasz fatalnie.{15281}{15359}Okay. W porzšdku.{15360}{15410}Jestem pewien, że...{15412}{15493}Timothy Bryce i Evelyn|majš romans.{15495}{15563}Timothy jest jedynš|ciekawš osobš, jakš znam.{15565}{15648}Jest mi to kompletnie obojętne|tak jak to, czy Evelyn wie... ,{15649}{15771}że mam romans z Courtney|Rawlinson, jej najbliższš przyjaciółkš.{15772}{15820}Courtney wyglšda|niemalże doskonale.{15822}{15907}Ona zwykle funkcjonuje na|jednym lub kilku psychotropach.{15909}{15967}Dzi wieczorem, mylę że to Xanax.|Mmm. Oh.{15968}{16044}Jednak bardziej niepokojacy niż narkotyki,|fakt, że jest zaręczona...{16046}{16131}z Luis'em Carruthers, największš ciotš|w interesie.{16132}{16187}Powiedz mi, Stash.{16189}{16274}Mylisz że Soho staje sie zbyt...|komercyjne?{16276}{16355}Tak. Czytałem o tym.|Kogo obchodzi szczurza dupa?{16357}{16404}Hej, to nas dotyczy.{16406}{16501}A co powiesz o masakrach w Sri Lance, kochanie?|Czy one też nas obchodzš?{16503}{16549}Wiesz cokolwiek o|Sri Lance?{16551}{16601}Co ty na to że, Sikhowie zabijajš|tam Żydów na tony?{16603}{16651}Daj spokój, Bryce.{16653}{16733}Jest o wiele wiecej ważniejszych problemów|niż Sri Lanka.{16735}{16821}Na przykład jakich?|Więc, musimy uporać się z Apartheidem, po pierwsze,{16823}{16951}zwolnić tempo wycigu zbrojeń nuklearnych,|zahamować falę terroryzmu i przeciwdziałać głodowi na wiecie.{16953}{17044}Musimy zapewnić żywnoć i schronienie|dla bezdomnych...{17046}{17147}i sprzeciwiać się dyskryminacji rasowej|oraz promować prawa obywatelskie,{17148}{17216}jednoczenie popierajšc|równouprawnienie kobiet.{17218}{17275}Musimy popierać|powrót...{17276}{17340}do tradycyjnych wartoci moralnych.{17342}{17399}Lecz przede wszystkim,{17401}{17504}musimy popierać|nasz system opieki społecznej...{17506}{17599}oraz mniej materialistyczne|podejcie do wiata wród młodzieży.{17600}{17691}Patrick,|jakie to prowokujšce.{18564}{18611}Hello.{18655}{18702}Hello.{19133}{19199}Wybielić? Czy próbujesz|powiedzieć"wybielić"?{19201}{19247}O mój Boże.|Dwie rzeczy.{19249}{19295}Pierwsza: Nie możesz wybielić Cerruti.|Bez gadania.{19297}{19367}Druga: Mogę dostać takie|przecieradła tylko w Santa Fe.{19368}{19416}To bardzo drogie przecieradła,|i naprawdę potrzebne mi czyste.{19418}{19503}Paniusiu, jeżeli nie zamkniesz|pieprzonej gęby, to cię zabiję.{19505}{19542}A teraz, słuchaj.{19544}{19605}Jestem umówiony na lunch w Hubert|za 20 minut z Ronaldem Harrisonem.{19607}{19653}Potrzebuję tych przecieradeł|na dzi po południu.{19655}{19735}Zrozum, nie rozumiem cię!|To szaleństwo! Jeste kretynkš.{19737}{19784}Nie poradzę sobie z tš|głupiš dziwkš!{19786}{19846}Rozumiesz?|Chryste. Patrick?{19848}{19907}Cze, Patrick.{19908}{19984}Tak mylałam że to ty.|Hello. Wiec to...{19986}{20066}nie głupota, przychodzić tu z tak daleka?|Oni naprawdę sš najlepsi.{20067}{20116}Więc dlaczego nie potrafiš|pozbyć się tych plam?{20118}{20200}Czy możesz dogadać sie z tymi ludmi|czy co? Ja nie mogę sobie poradzić.{20202}{20272}Och, a po czym to?|No, to...{20274}{20350}z soku z żurawin. Jabłecznik z żurawinami... [ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • dodatni.htw.pl